![]() | ![]() | |
Britspeak | ||
| Herne Consultants Ltd | ![]() |
British politeness and reserve are reflected in their use of language which is often deliberately imprecise and vague, full of hints and subtleties. Direct confrontation and argument may often be avoided and this is reflected in Britspeak:
What they say: What you may understand: What they mean! (Very) interesting... They are impressed! I do not agree at all
or: I do not believe youQuite good Rather good A bit disappointing That's not bad It is not good enough yet That is very good I will bear it in mind They will probably do it I will do nothing about it I will think about it They think it is a good idea
Let's go back to this idea laterIt's a bad idea
I don't want to consider itCould we consider some other options They have not yet decided I don't like your idea That is an original point of view They like my idea You must be crazy! I hear what you say They accept my point of view I disagree and do not want to discuss it further With the greatest respect They are interested in what I have to say We think you are talking nonsense Oh, by the way... This is not very important I am just about to give you the most important bit of information We will look into it They are interested We will do nothing about it You must come to dinner sometime I will get an invitation soon I am not inviting you - I am just being polite!
Do you have other favourite examples of the "British" way of speech?.
Please do send them to us for inclusion.
Learn more about cultural diversity by by taking part in one of our cross-cultural seminars
email us for further information, or fill out our enquiry form.
| back to previous page | languages | multi-cultural management | culture shock | cultural diversity? |
©2006 Herne Consultants - Last reviewed 19th May 2006